콘텐츠 바로가기
본문 바로가기

YES24 카테고리 리스트

YES24 유틸메뉴

Global YES24안내보기

Global YES24는?

K-POP/K-Drama 관련상품(음반,도서,DVD)을
영문/중문 으로 이용하실 수 있습니다.

Korean wave shopping mall, sell the
K-POP/K-Drama (CD,DVD,Blu-ray,Book) We aceept PayPal/UnionPay/Alipay
and support English/Chinese Language service

English

作为出售正规 K-POP/K-Drama 相关(CD,图书,DVD) 韩流商品的网站, 支持 中文/英文 等海外结账方式

中文

Exclusive ticket sales for domestic and international pop artists

Global yesticket

검색

어깨배너

이달의 혜택 모음
슈퍼특가
1/6

빠른분야찾기


철도원 88%
공유하기
소득공제
중고도서

철도원

아사다 지로 저 / 양윤옥 | 문학동네 | 1999년 10월 22일
상품 가격정보
정가 12,000원
중고판매가 1,500 (88% 할인)
YES포인트
  • 0원
배송안내
배송안내 바로가기

  •  배송비 : 3,500원(선불) 배송비 안내 판매자 배송
  •  보물선에서 50,000원 이상 구매 시 무료배송
  •  도서산간/제주지역의 경우 추가 배송비가 발생할 수 있습니다.
중고상품 상태/판매자
상태 중고상품 상태안내 사용 흔적 많이 있으나, 손상 없는 상품
판매자 보물선 8.ToString()점 (270명 평가)
  • 중고샵 판매상품은 판매자가 직접 등록/판매하는 상품으로 판매자가 해당 상품과 내용에 모든 책임을 집니다. (판매자 가게 > 공지사항 참고)
  • 주문 전 중고상품의 정확한 상태 및 재고 문의는 [판매자에게 문의하기]를 통해 문의해 주세요.
  • 주문완료 후 중고상품의 취소 및 반품은 판매자와 별도 협의 후 진행 가능합니다. (주문내역 > 주문번호 클릭 > 판매자 정보보기 > 연락처 또는 [판매자에게 문의하기]로 문의)

판매중| 한정판매

수량
  • 문화비소득공제 신청가능

품목정보

품목정보
발행일 1999년 10월 22일
쪽수, 무게, 크기 303쪽 | 456g | 148*210*30mm

관련분류

업체 공지사항

보물선에서는 매일(휴일 제외) 발송하고 있으며, 오전까지 주문하시면 당일에 발송해 드리고 있습니다.
보물선에서는 매일(휴일 제외) 발송하고 있으며, 오전까지 주문하시면 당일에 발송해 드리고 있습니다.

중고도서 소개

사용 흔적 많이 있으나, 손상 없는 상품 중고상품 상태안내

중고상품 상태
상태정도(외관) 사용흔적
  •  판매자 : 보물선 4점 (270명 평가)

책소개

목차

저자 소개 (2명)

저 : 아사다 지로 (Jiro Asada ,あさだ じろう,淺田 次郞)
그윽한 감동의 소설 『철도원』으로 우리에게 친숙해진 소설가 아사다 지로는 일본과 우리 나라에서 최고의 히트를 기록했던 영화 철도원을 통해서 그 이름이 널리 알려지게 되었다. 아사다 지로 소설의 특징은 아주 재미있다는 것인데, 이는 소설이 이야기이고 이야기는 사람들에게 원형적인 측면에서 재미를 준다는 점에서 생각할 때 특별할 것이 없을 지 모른다. 그러나 아사다 지로의 소설은 '재미있다'는 말로 밖에 표현할 수 없... 그윽한 감동의 소설 『철도원』으로 우리에게 친숙해진 소설가 아사다 지로는 일본과 우리 나라에서 최고의 히트를 기록했던 영화 철도원을 통해서 그 이름이 널리 알려지게 되었다. 아사다 지로 소설의 특징은 아주 재미있다는 것인데, 이는 소설이 이야기이고 이야기는 사람들에게 원형적인 측면에서 재미를 준다는 점에서 생각할 때 특별할 것이 없을 지 모른다. 그러나 아사다 지로의 소설은 '재미있다'는 말로 밖에 표현할 수 없다. 한번 손에 잡고 되면 끝까지 읽게 만드는 힘이 아사다 지로의 소설에는 있기 때문이다.

돌이켜 보면 1960년대 프랑스의 누보 로망 이후 소설가들이 자신이 재미있는 이야기를 만들어 내는 거리의 이야기꾼과 같은 존재라는 것을 거부해 왔다. 오히려 소설가들은 '글쓰기가 무엇인가', '소설의 운명은 무엇인가' 와 같은 심각한 주제를 가지고 소설을 쓰기 시작했다. 그 덕분에 많은 형식적 실험들이 이루어졌고 기존의 서사 구조를 파괴하는 기술 양식들이 등장했다. 그리고 소설이라는 문학 장르가 서구의 근대라는 특수한 시대와 가지는 관련성에 대한 이야기들이 무성해졌다. 이러한 흐름을 우리나라에서도 90년대 이후 많은 소설가들이 소설의 본질을 묻는 질문을 가지고 소설을 써오고 있다. 그것은 자기 의식에 대한 비서사적 묘사 등의 형태이거나 사소설 또는 다른 장르와의 결합 등의 형식적 실험의 모습을 가졌다. 그리고 이 과정에서 소설은 더이상 서사 문학이기를 멈추었다.

아사다 지로의 소설들은 이러한 흐름에서 완전히 벗어나 있는 것으로 보인다. 특히 근대 이후 일본 소설의 주된 경향이 사소설이라는 점을 고려한다면 아사다 지로의 소설들은 사소설적 양식에서도 벗어나 있다. 그는 자신이 겪은 이야기를 손자에게 들려주는 할아버지처럼 소설을 쓴다. 첫 소설이 자신의 야쿠자 시절 경험을 담은 소설이었던 것처럼 아사다 지로는 자신의 평범하지 않은 경험을 밑천으로 소설을 쓰고 있다. 젊은 시절의 야쿠자 경험은 그의 소설 주위를 언제나 맴돌고 있다.

그는 도쿄의 부유한 집안에서 태어나 9살에 가정이 몰락 한 후 야쿠자 생활을 하였다. 이후 자위대 입대, 패션 부티끄 운영, 다단계 판매 등 다채로운 직업에 종사하였다. '몰락한 명문가의 아이가 소설가가 되는 경우가 많다'는 가와바타 야스나리[川端康成]의 글을 읽고 소설가가 되기로 결심하였다고 한다. 1991년 36세의 늦은 나이에 야쿠자 시절의 체험을 그린 『빼앗기고 참는가( とられてたまるか!)』로 데뷔하고, 1995년 『지하철』로 요시가와 에이지 문학상 신인상, 1997년 『철도원』으로 나오키 상, 2000년 『칼에 지다』로 시바타 렌자부로 상, 2007년 『오하라메시마세』로 시바 료타로 상, 2008년 『중원의 무지개』로 요시가와 에이지 문학상을 수상했다.

주요 저서로는 『철도원』, 『천국까지 100마일』, 『창궁의 묘성』(상,중,하), 『프리즌 호텔』, 『지하철』, 『낯선 아내에게』, 『활동사진의 여자』, 『장미 도둑』, 『파리로 가다』, 『칼에 지다』, 『오 마이 갓』, 『월하의 연인』, 『쓰바키야마 과장의 7일간』, 『슈샨 보이』, 『슬프고 무섭고 아련한』, 『중원의 무지개』(전4권), 『가스미초 이야기』 『온기, 마음이 머무는』등 다수가 있다.
일본 문학 전문 번역가. 2005년 히라노 게이치로의 『일식』으로 일본 고단샤에서 수여하는 노마문예번역상을 수상했다. 사쿠라기 시노의 『호텔 로열』, 『별이 총총』, 무라카미 하루키의 『1Q84』, 『직업으로서의 소설가』, 오쿠다 히데오의 『남쪽으로 튀어』, 스미노 요루의 『너의 췌장을 먹고 싶어』, 『또다시 같은 꿈을 꾸었어』 『밤의 괴물』 히가시노 게이고의 『나미야 잡화점의 기적』, 『눈보라 체이스』... 일본 문학 전문 번역가. 2005년 히라노 게이치로의 『일식』으로 일본 고단샤에서 수여하는 노마문예번역상을 수상했다.

사쿠라기 시노의 『호텔 로열』, 『별이 총총』, 무라카미 하루키의 『1Q84』, 『직업으로서의 소설가』, 오쿠다 히데오의 『남쪽으로 튀어』, 스미노 요루의 『너의 췌장을 먹고 싶어』, 『또다시 같은 꿈을 꾸었어』 『밤의 괴물』 히가시노 게이고의 『나미야 잡화점의 기적』, 『눈보라 체이스』, 『그대 눈동자에 건배』, 『위험한 비너스』, 『라플라스의 마녀』, 『악의』, 『유성의 인연』, 『매스커레이드 호텔』, 『매스커레이드 나이트』, 아쿠타가와 류노스케의 『지옥변』, 다자이 오사무의 『인간실격』, 아사다 지로의 『철도원』 『칼에 지다』, 마스다 미리의 『5년 전에 잊어버린 것』 오카자키 다쿠마의 [커피점 탈레랑의 사건 수첩] 시리즈, [가가 형사 시리즈], [라플라스 시리즈], [매스커레이드 시리즈], 사쿠라기 시노의 『굽이치는 달』 등 다수의 작품을 우리말로 옮겼다.

예스24 리뷰

<철도원>의 허깨비가 불러들인 하루
99/11/15 이희인(heen@ktcf.co.kr)
눈물이 나기에 기차를 탔다. 덫에 걸린 11월, 하나 둘 떠나가는 사람들이 생겨나고, 소망하는 일은 지독히도 버겁게 느껴졌다.

11월 11일, 오늘의 운세는 내게 할 일도 많고 먹을 일도 많다고 하였던가. 아사다 지로의 <철도원>과 정호승의 신작 시집, 카메라에 흑백필름, 아미나이프에 단감 3개만을 달랑 챙겨 아침 기차에 몸을 실었다. 아침부터 청량리역엔 겨울을 재촉하는 비가 추적추적 내리고 있었다.

여덟 편 단편으로 묶인 <철도원>에서 나는 표제작인 '철도원'만을 보름쯤 전에 읽었다. 그 뒤 책의 다른 단편을 읽을 생각도 없이 언젠가 한번쯤 읽었던 기차와 간이역들에 얽힌 작품들을 여기저기 빼들었다. 곽재구의 '사평역에서'를 베껴 보기도 하고 임철우의 '사평역'과 이문열의 '이 황량한 역에서'를 아주 찬찬히 읽어보기도 했다. 윤후명의 '협궤열차'를 읽고 아직 어리숙할 무렵 소래 포구에서 찍은 사진들을 새삼 꺼내 보기도 했으며, 터널을 빠져 나오니 설국이었다, 던 가와바타 야스나리의 작품도 들춰보았다. 그러면서 자꾸만 어느 궁벽진 곳의 간이역들이 부르는 소리를 들었다.

태백, 사북, 정선. 그리고 그 어간에 있는 추전, 별어곡, 여량 등이 가고자 하는 역들이었다. '철도원'의 배경은 이제 곧 패쇄될 처지에 놓여있는 산골 간이역이며, 주인공인 오토마츠 역장은 한평생 묵묵히 역을 지켜오다가 다가오는 봄, 낡은 기차와 함께 퇴직을 맞게 될 늙은 사내다. 그러한 즉 내가 찾아가는 역들이란 영락없이 '철도원'의 배경이 될 만한 곳들이었다. 그 중에는 벌써 역무원 하나 없는 무인역이 있는가 하면, 정선선 같은 노선은 재정상 이유로 폐지가 공공연히 논의된 바 있다고 한 즉.

눈보라 몰아치는 정월 초하루 밤, 데운 정종과 눈보라 속 어린 계집애의 환영, 까무룩한 눈발을 비추는 기차의 불빛까지 '철도원'은 좀체 잊기 어려운 이미지들을 마음속에 잔뜩 부려놓았다. '철도원'의 들큰한 냄새가 묻어날 만한 곳으로, 한 번도 가보지 못한 간이역들을 떠올렸는지, 그건 나로서도 알 수 없는 노릇이었다.

차창 밖으로는, 이제 기꺼이 낙엽의 삶을 받아들이게 될 마른 잎들이 참수를 기다리듯 잔가지마다 위태롭게 붙어 있고, 논밭이거나 강가에서 무엇들을 태우는지 길고 하얀 연기들이 허공으로 피어올랐지만 11월 냉랭한 대기는 좀처럼 덥혀지지 않았다.

내가 앉은 뒷자리에는 일행의 부탁을 일언지하 거절하여 끝내 자리를 바꿔주지 않던 고집스런 노인네가 앉았고, 차창 밖을 보며 그가 불러대는 끊이지 않는 노래가 있었다. <애수의 소야곡>같은 것도 간간이 흘렀지만 끊어질 듯 이어지는 그 구성진 흥얼거림은 분명 엔가였다. 미쪼구찌 겐조 같은 일본영화에 곧잘 흘러나오던 그 흥얼거림들. 네모진 화덕을 가운데 두고 감자며 밥을 끓여 먹으며 흥얼흥얼 노래들을 읊어대는 오래 전 일본 사람들. 나는 그렇게 또다시 가방에서 <철도원>을 꺼내 들곤 하였다.

여덟 편 단편들은 대체로 일정한 수준을 유지하고 있다. 때때로 감상이 지나쳐 사실감이 떨어지기도 하고, '그래도 따뜻하고 살 만한 세상'을 애써 그리려 한 나머지 곳곳에 신파적인 냄새를 풍기기도 한다. 하지만 그것을 풀어내는 방식이 개인적이고 사적인 감정에 치우치지 않고 적절한 상황과 이야기 틀을 마련하고 있어 소설의 본분에 꽤 충실한 느낌이다. 과연 여덟 편 중 네 편씩이나 드라마화할 만하였다.

예미, 함백 부근에 이르러 냇물은 적황색으로 바뀌고 지붕이며 하늘은 온통 잿빛이었다. 한때 석탄 산업의 흥성과 함께 호황을 구가하던 탄광 마을을 굽어보며 그 황량한 역사(驛舍)의 역사(歷史)들이 꼭 나와 무슨 관련이라도 있는 듯 애절한 생각마저 들었다. 기차가 다시 사북, 태백 쯤 이르자 벌겋던 냇물들이 어느새 감람빛으로 바뀌어 있다. 자연은 자연대로 제 빛깔과 모양을 만들기에 여념이 없다.

야쿠자 말단에 기생하는 인간이라든가 별 볼일 없는 소매치기 인생, 외국 지사로 쫓겨가거나 정년퇴직을 앞둔 샐러리맨 등 아사다 지로의 주인공들은 하나같이 현기증 나는 문명에서 변방을 서성이는 인간군상들이다. 그들이 공통적으로 갖는 상실감은 잃어버린 가족에 대한 그리움이며 때때로 환영과 허깨비를 만나는 것도 그리움이 사무치는 데서 비롯되는 착시일 터이다. 그러한 만남이 자아내는 눈물들이란 그지없이 소박하고 소슬하기만 하다.

이별하는 골짜기라는 별어곡(別於谷)역에서 단감 두 개를 깎아 먹고, 정선선 단축운행으로 끝내 찾아갈 수 없었던 여량역과 아우라지를 못내 아쉬워하며, 장이 서지 않는 정선장터 좌판에 앉아 메밀전병에 막걸리 한 주발을 들이켰다.

칠흑 같은 어둠을 뚫고 예미로 향하던 버스에서 우연히 철로반에 다닌다는 한 사내를 만났다. 사내의 느닷없는 제의로 그의 친구가 운영하는 읍내 치킨집에서 뚝딱 맥주 천을 또 마셨다. 시간이 되어 아예 치킨집 배달차를 얻어 타고 예미역에 다달아 이제 막 플랫폼에 접속하는 기차에 올라탈 수 있었다. 사람 드문 탄광 지대라 타지 사람도 그토록 반갑다던 형들 앞에 나는 내내 의심의 눈초리를 풀지 않았었다. 손에 쥐어진 형님들 이름과 전화번호가 다음을 기약하고 있었다. 그들도 <철도원>의 주인공들만큼이나 소슬한 사람들이었다.

아닌게 아니라, 그것은 <철도원>이 불러들인 허깨비 같은 하루였다. 눈에 다 담아오지 못한 산골 집들과 벌거벗은 나무들이 불현듯 하나하나 되살아 오르는 듯싶다. 하루 동안 나는 너무나 많은 것들을 보고 느낀 듯, 그래서 하루만에 아주 폭삭 늙어버린 느낌이다. 어쩌겠는가, 나이 들어감이 반드시 추해짐을 의미하는 건 아닐 바에야 천천히 음미하며 맞을 밖에. 겨울, 눈 내리는 정월 어느 밤, 데운 정종과 단감 몇 개를 바리바리 싸들고 자미원역 철로반에 근무한다는 사내를 찾아가 보리라. 눈물이 나거든 기차를 타 보시라.

책 속으로

--- pp. 28-29
--- p.242pp.16-21
--- p.57
--- p.44
--- p.48
--- p.27
--- pp. 84-85
--- p.48

출판사 리뷰

추천평

육친의 정과 사랑, 선량함으로 채색된, 눈에 보이지 않는 아름다움이 절묘하게 묘사되어 자기도 모르게 마음이 훈훈해진다.

나라 신문
「철도원」에는 줄곧 눈이 내리고 있다. 혹은 문장 뒤켠에서 눈을 느낄 수 있다. 그 추위는, 인생의 그것과도 비슷하다.


산케이 신문
눈물 많은 사람은 장소를 가려가며 읽는 게 좋을 것 같다. 잠자리가 최적의 독서 장소. 좋은 꿈을 꿀 수 있을 테니까.

마이니치 신문
탁월한 스토리 구성, 확실한 문체, 뛰어난 표현력, 그야말로 주옥 같은 여덟 편. 각 편마다 읽는 이를 붙잡고 놓아주지 않는다.
일간 현대

판매자 정보

판매자 정보
업체명 주식회사 보물선 대표자명 이욱형
사업자 등록번호 511-87-00646 사업자 종목 서적 및 잡지류 소매업
고객 상담 전화번호 010-5390-2804 고객 상담 이메일 book.bomool@gmail.com
본사 소재지 서울특별시 서초구 양재천로29길 3 지층(양채동, 원창빌딩)

부적합 상품 신고하기

구매에 부적합한 상품은 신고해주세요. 신고하기
  •  상품정보 부정확 (카테고리 오등록/상품오등록/상품정보 오등록/기타 허위등록)
  •  거래 부적합 상품 (청소년 유해물품/기타 법규위반 상품)
  •  전자상거래에 어긋나는 판매사례 : 직거래 유도

구매하신 상품의 상태, 배송, 취소 및 반품 문의는 판매자에게 문의하기를 이용해주시기를 부탁드립니다.

배송/반품/교환 안내

배송 안내

배송 안내
배송 구분 판매자 배송
  •  택배사 : 롯데택배 (상황에 따라 배송 업체는 변경 될 수 있습니다.)
  •  배송비 : 3,500원 (도서산간 : 6,000원 제주지역 : 6,000원 추가 배송비 발생)
배송 안내
  •  판매자가 직접 배송하는 상품입니다.
  •  판매자 사정에 의하여 출고예상일이 변경되거나 품절이 발생될 수 있습니다.

반품/교환 안내

※ 상품 설명에 반품/교환과 관련한 안내가 있는경우 아래 내용보다 우선합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다)

반품/교환 안내
반품/교환 방법
  •  마이페이지 > 반품/교환 신청 및 조회, 1:1 문의, 고객만족센터(1544-3800), 중고샵(1566-4295)
  •  판매자 배송 상품은 판매자와 반품/교환이 협의된 상품에 한해 가능합니다.
반품/교환 가능기간
  •  출고 완료 후 10일 이내의 주문 상품
  •  디지털 콘텐츠인 eBook의 경우 구매 후 7일 이내의 상품
  •  중고상품의 경우 출고 완료일로부터 6일 이내의 상품 (구매확정 전 상태)
  •  모바일 쿠폰의 경우 유효기간(발행 후 1년) 내 등록하지 않은 상품
반품/교환 비용
  •  고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품 반송비용은 고객 부담임
  •  직수입양서/직수입일서중 일부는 변심 또는 착오로 취소시 해외주문취소수수료 20%를 부과할수 있음

    단, 아래의 주문/취소 조건인 경우, 취소 수수료 면제

    •  오늘 00시 ~ 06시 30분 주문을 오늘 오전 06시 30분 이전에 취소
    •  오늘 06시 30분 이후 주문을 익일 오전 06시 30분 이전에 취소
  •  직수입 음반/영상물/기프트 중 일부는 변심 또는 착오로 취소 시 해외주문취소수수료 30%를 부과할 수 있음

    단, 당일 00시~13시 사이의 주문은 취소 수수료 면제

  •  박스 포장은 택배 배송이 가능한 규격과 무게를 준수하며, 고객의 단순변심 및 착오구매일 경우 상품의 반송비용은 박스 당 부과됩니다.
반품/교환 불가사유
  •  소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
  •  소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 : 예) 화장품, 식품, 가전제품, 전자책 단말기 등
  •  복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 : 예) CD/LP, DVD/Blu-ray, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  •  소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우
  •  디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  •  eBook 대여 상품은 대여 기간이 종료 되거나, 2회 이상 대여 했을 경우 취소 불가
  •  모바일 쿠폰 등록 후 취소/환불 불가
  •  중고상품이 구매확정(자동 구매확정은 출고완료일로부터 7일)된 경우
  •  LP상품의 재생 불량 원인이 기기의 사양 및 문제인 경우 (All-in-One 일체형 일부 보급형 오디오 모델 사용 등)
  •  시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  •  전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
소비자 피해보상
  •  상품의 불량에 의한 반품, 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
환불 지연에 따른 배상
  •  대금 환불 및 환불 지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리
맨위로
예스이십사(주)
대표 : 김석환, 최세라 주소 : 서울시 영등포구 은행로 11, 5층~6층(여의도동,일신빌딩) 사업자등록번호 : 229-81-37000   통신판매업신고 : 제 2005-02682호 사업자 정보확인 이메일 : yes24help@yes24.com   호스팅 서비스사업자 : 예스이십사(주)
YES24 수상내역 정보보호 관리체계 ISMS인증획득 개인정보보호 우수사이트
소비자피해보상보험 서울보증보험
고객님은 안전거래를 위해 현금 등으로 결제 시 저희 쇼핑몰에서 가입한 구매안전서비스를 이용하실 수 있습니다. 서비스가입사실 확인
EQUUS15