콘텐츠 바로가기
본문 바로가기

YES24 카테고리 리스트

YES24 유틸메뉴

Global YES24안내보기

Global YES24는?

K-POP/K-Drama 관련상품(음반,도서,DVD)을
영문/중문 으로 이용하실 수 있습니다.

Korean wave shopping mall, sell the
K-POP/K-Drama (CD,DVD,Blu-ray,Book) We aceept PayPal/UnionPay/Alipay
and support English/Chinese Language service

English

作为出售正规 K-POP/K-Drama 相关(CD,图书,DVD) 韩流商品的网站, 支持 中文/英文 等海外结账方式

中文

Exclusive ticket sales for domestic and international pop artists

Global yesticket

검색

어깨배너

2월 혜택 모음
슈퍼특가
1/6

빠른분야찾기


패턴번역에 대한 검색결과
분야열기/닫기
결과 내 재검색열기/닫기
입력하신 키워드로 재검색 합니다.
리뷰 별점열기/닫기
리뷰 옵션열기/닫기
리뷰 (13)
정확도순 최근등록순 조회순 추천순
  • 김명철 넥서스 2018년 09월
    리뷰 총점10.0
    초급 번역패턴 500 플러스 리뷰입니다. 지금까지 영문을 보고 대충 해석하면서 번역을 했다고 생각했는데 자연스러운 번역을 하는 방법을 제대로 배울 수 있는 책입니다. 문장이 쉬워보여도 우리말로 자연스럽게 옮기는 번역은 어떤 것인지 알 수 있습니다.
    YES마니아 : 로얄 j*******4 2024.04.21 작성 추천 0
  • 리뷰 총점5.0
    모그와이로 수정되었다. 나름대로 긍정적인 번역 방침이라 볼 수 있지만 이번 권에서는 유독 눈에 띄는 오역과 오탈자가 많았다. 특히 오역은 꽤 심해서, 명백한 은발을 금발로 번역하는 등 전혀 다른 의미로 해석될 여지가 있는 번역이 종종 보였다. 아직 3권이지만 3권까지 오면서 고착화 된 스토리의 패턴이 유독 눈에...
    YES마니아 : 골드 u*****5 2019.11.26 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2018년 09월
    리뷰 총점8.0
    ‘심화 패턴’을 훈련할 수 있다. PART 2 문장 차원에서 메시지를 어떻게 배열할 것인가의 문제를 다룬다. 메시지 배열 순서는 번역에서 중요한 문제다. 저자가 A라는 결론을 말하기 위해 같은 문장 안에 B와 C라는 메시지를 곁들여 놓았는데, 번역가가 결론 메시지를 B나 C로 바꾸어 놓는 오역 아닌 오역이 비일비재하기...
    l******2 2019.08.10 작성 추천 2
  • 김명철 넥서스 2018년 09월
    리뷰 총점8.0
    번역과 같이 한국어를 잠깐 배우는데 그동안 살아오면서 알고 있던 한국어에 오류가 많은것을 알았네요. 영어 공부에 한국어 공부까지 입문반 정말 힘들었습니다. 하지만, 알고나니 책을 볼 때 신경을 쓰게 되고 한국어 문법 책도 어렵지만 조금씩 보기 시작했네요. 그리고, 혼자 독해를 하려니 힘들어서 <초급 번역패턴...
    g*****3 2019.01.25 작성 추천 2
  • 리뷰 총점8.0
    차트 패턴에는 대해서는 할말이 없는 역작이다...그런데 번역가가 차트와 거래란것을 모르는 사람인듯......소설식의 대화는 이해가 가는데...패턴설명이 영 읽기 힘들다...좋은책을 망쳐놨어...ㅜ.ㅜ...저자의 사이트에가서 영어로된걸 보는게 더 나을지도
    m******e 2016.09.02 작성 추천 1
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점9.0
    책의 제목이 초급 번역 패턴인데, 번역이라 하면, 사람들이 기겁하고, 딴나라 사람들이 하는게 아닌가 싶은 느낌이 들기 마련이다. 그런데, 이책을 펼쳐 저자 녹음 강의를 들으며, 자막이나 번역이 된 책을 보고 읽는 것 보다 영어 원서를! 자막이 없는 영화(영어권 국가의 영화;한국영화 제외)를! 내 눈으로 읽고 번역하여...
    b****3 2014.09.13 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점8.0
    입문서"라는 이 책을 만나게 되었습니다. 국내 최대 출판번역 전문 에이전시인 바른번역(주) 김명철 대표가 직접 저술하고 녹음강의까지 온라인으로 제공되니 유익하다는 생각이 들었습니다. 이 책은 패턴으로 번역 연습을 하도록 구성되었습니다. 크게 세 PART로 나누고 각 PART별로 다시 9개의 UNIT으로 나누어...
    k*****7 2014.09.12 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점8.0
    이 초급번역 영어패턴 500+ 를 이용한 영어학습방법이라고 생각합니다. [출처][초급 번역패턴 500 플러스] 서평이벤트 10명 모집! [마감] (미드영어자막, 미드영어대본, 영화영어자막, 영화영어대본 공유)|작성자깡이아빠 [출처][초급 번역패턴 500 플러스] 서평이벤트 10명 모집! [마감] (미드영어자막, 미드영어대본,...
    y******o 2014.09.06 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점10.0
    사용되는103개의 패턴으로 구성되어있고 그걸 600가지의 예문으로 설명하고 있어서 저 같은 초보도 쉽게 공부할 수 있었습니다. 우리말과 영어는 느낌자체가 다른데, 그걸 하나하나 짚어서 설명해주는 부분에서 단순 암기가 아닌 이해를 하고 번역을 할 수 있었어요. 기본패턴과 응용패턴,...
    d********2 2014.06.26 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점10.0
    에듀윙 대표미남입니다 오늘 리뷰할 책은 바로 초급 번역패턴 500+ 입니다 넥서스에서 나온 책입니다. 저 역시 통번역 을 잠깐 해본 경험이 있지만 한국어가 부족했기에 많이 힘들었습니다. 서로 상충하는 언어이지만, 문화까지 같을수 없기에 번역의 길은 너무나 힘든 것이라고 생각을 했지요 이 책은 단순히...
    n********e 2014.06.17 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점10.0
    전해지는 말이라고 생각했다. 확실히 번역을 한다는 것은 원어와 번역어 사이에 1:1 대응이 딱 이루어지지 않을 때가 많아서 어려워지는 것 같다. 마침 <초급 번역 패턴 500+>의 동사편의 동사의 7공주에서 에서 ‘Let’을 만났을...
    a******e 2014.05.17 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점10.0
    <초급 번역패턴 500+> 책을 만나게 되었습니다. 미드.애니.소설.원서 번역이 기초 입문서인 초급 번역패턴 500+를 보고 싶어했던 이유는 논문볼일도 많고 번역을 해야하는 일이 많기 때문에 최근에도 번역을 시달린 경험이 ...ㅠㅠ 한글 제안서를 영문으로 번역하는일,,,,정말 쉬운일이 아닙니다....
    n*****4 2014.05.16 작성 추천 0
  • 김명철 넥서스 2014년 04월
    리뷰 총점10.0
    저 표현을 번역한다면 나는 저런 오류에 빠지지 않을까하는 자문에는 솔직히 자신이 없다. 원어로 듣고 이해하는 것과 그 것을 우리말로 옮길 때에는뭔가 쉽지 않은 중간과정이 있다.이해는 했는데 우리말 표현이 안되는 상황이다. 이러한 고민을 묶어서특정 단어를 패턴으로 인식해 번역한다면 번역의...
    b*****k 2014.05.16 작성 추천 1
1
맨위로
예스이십사(주)
대표 : 김석환, 최세라 주소 : 서울시 영등포구 은행로 11, 5층~6층(여의도동,일신빌딩) 사업자등록번호 : 229-81-37000   통신판매업신고 : 제 2005-02682호 사업자 정보확인 이메일 : yes24help@yes24.com   호스팅 서비스사업자 : 예스이십사(주)
YES24 수상내역 정보보호 관리체계 ISMS인증획득 개인정보보호 우수사이트
소비자피해보상보험 서울보증보험
고객님은 안전거래를 위해 현금 등으로 결제 시 저희 쇼핑몰에서 가입한 구매안전서비스를 이용하실 수 있습니다. 서비스가입사실 확인
EQUUS5