콘텐츠 바로가기
본문 바로가기

YES24 카테고리 리스트

YES24 유틸메뉴

Global YES24안내보기

Global YES24는?

K-POP/K-Drama 관련상품(음반,도서,DVD)을
영문/중문 으로 이용하실 수 있습니다.

Korean wave shopping mall, sell the
K-POP/K-Drama (CD,DVD,Blu-ray,Book) We aceept PayPal/UnionPay/Alipay
and support English/Chinese Language service

English

作为出售正规 K-POP/K-Drama 相关(CD,图书,DVD) 韩流商品的网站, 支持 中文/英文 等海外结账方式

中文

Exclusive ticket sales for domestic and international pop artists

Global yesticket

검색

어깨배너

2월 혜택 모음
슈퍼특가
1/6

빠른분야찾기


norwegian woods에 대한 검색결과
'norwegian woods' 검색결과가 없어 'norwegian wood'(으)로 검색된 결과입니다.
분야열기/닫기
결과 내 재검색열기/닫기
입력하신 키워드로 재검색 합니다.
리뷰 별점열기/닫기
리뷰 옵션열기/닫기
#
리뷰 (16)
정확도순 최근등록순 조회순 추천순
  • Murakami, Haruki Vintage Publishing 2022년 08월
    리뷰 총점9.0
    처음 읽었던 것이 30년 전이다. 그 이후에 여러번 읽긴 했지만 읽는 내내 30년이란 세월을 의식하지 않을 수 없었다. 토토가 영화감독으로 성공 후 시실리 섬을 재방문 한 것이 30년 만이였고 그 시네마 천국을 극장에서 내가 다시 본 것도 30년 만이었다. 또 한번 눈 깜짝하면 50년 전의 경험을 얘기하는 꼰대가...
    YES마니아 : 플래티넘 이달의 사락 n******8 2022.10.10 작성 추천 0
  • 리뷰 총점10.0
    작은 사이즈에 가벼운 무게감의 책이라 들고 다니며 읽기 딱 좋다 부모님 책장에 상실의 시대가 꽂혀있어서 읽었었는데 20대 초반의 나이였음에도 불구하고 많이 와닿지는 않았다 오히려 명성에 비해 지루한 느낌이었달까. 세월이 많이 흐르고 이번엔 영어번역판으로 읽었는데 허무감과 상실감을 그리는 작가의 의도를...
    a*******y 2021.08.24 작성 추천 0
  • 리뷰 총점10.0
    무라카미 하루키의 대표. 노르웨이의 숲입니다. 상실의 시대로 국내에는 많이 알려져 있는데 그 어감도 나쁘지 않은 것 같습니다. 번역본이 다른 것도 읽으면 뉘앙스 차이가 있는데 영어로 읽어보면 어떠할까 생각이 들어 구매하였습니다. 와타나베, 미도리, 나오코 등 상실의 시대를 여러번 읽어 익숙한 이름인데...
    YES마니아 : 로얄 h*****5 2020.08.21 작성 추천 0
  • 리뷰 총점8.0
    뭔가 색다른 느낌의 소설책을 찾는다면 이책을 추천합니다. 무엇인가 몽롱한 느낌의 방안에서 책을 읽는 나의 모습을 차ㅉ을 수있을껍니다. 주인공과 여자주인공의 사랑..여자주인공의 아픔을 하나하나 이해해가려 하지만 ... 또다시 찾아오는 어두움ㄴ그림자 그리고 또다른 그림움의 시작.. 옛 노래를...
    d*******3 2012.04.23 작성 추천 0
  • 리뷰 총점8.0
    비틀즈 매니아라는 하루키답지 않은 오역인 제목이다. 노위지안 우드는 결코 노르웨이의 숲이라는, 그래서 무언가 대단한 것을 암시하고 있을것이라는 생각을 갖게 만드는 그 제목은 완벽한 오역이다. 존레넌 스스로도 밝혔듯이 여기서의 우드는 '가구'라는 의미이다. 노래 가사를 조금이라도 해석할줄 안다면 숲이라는...
    t******y 2000.08.17 작성 추천 1
  • Haruki Murakami Vintage Books 2001년 05월
    리뷰 총점9.0
    내용을 떠나서, 빈티지 더 최신?인지 레드 표지로 와서 제가 찾던 표지는 사진상에 있는 표지 였어서 받고 당황 했네요.. 미리 알았다면 사진 않았을 것 같아서요. 일본 문장이 간결하고 호흡이 짧다보니 영문판도 괜찮을 것 같아요. Kindle로 샘플 읽어 보고 마음에 들어서 구매 했습니다 예전에 사진있는 하얀 표지본으로...
    YES마니아 : 로얄 d********l 2023.11.20 작성 추천 0
  • 리뷰 총점8.0
    한 때는 열렬히 애독했고 이제는 하루키를 좋아하지 않지만 노르웨이의 숲은 꽤나 애정하는 책이다. 한 작가의 전작을 찾아서 탐독하게 만들었던 유일한 작가. 나의 독서 취향은 단편보다 장편이라는 것을 알려준 작가(단편집은 마음에 드는 게 없...). 더럽게 재미없던 개츠비를 완독하도록 도와주고 비스킷을...
    c*******4 2020.06.01 작성 추천 0
  • 리뷰 총점5.0
    하루키 책은 처음 읽어봤는데 명성때문에 기대했는데 기대보단 별로였다. 허무에 찌들고 삶에 미련이 없는 인물들 치고는 한번 입을 열었다하면 구구절절 주저리주저리..말이 많아서 인물들의 그런 설정이 별로 와닿지는 않았다. 책에 수없이 나오는 의미없는 섹스가 삶의 허무를 보여주는거라고 하는데 잘...
    y*****7 2018.02.02 작성 추천 0
  • Haruki Murakami Vintage Books 2006년 03월
    리뷰 총점10.0
    무라카미 하루키의 '상실의 시대'는 읽어버린 풋풋한 감정을 찾게 해주는 감정이 메마른 책입니다. 뭔가 상반된 말이지요. 너무나 현실적이면서도 절대 현실에서 표현할 수 없을 것만 같은 내용이고, 정든 사람, 그리고 감정들을 잃어가지만 오히려 그 속에서 작은 감정들이 얼마나 소중한지를 깨닫게 해주었습니다....
    k*****7 2013.10.18 작성 추천 1
  • 리뷰 총점10.0
    97년 대학교 1학년 때 처음으로 하루키를 알고. 군대 휴가 나와서도 다시 읽고. 미국 유학 가면서 5년이라는 시간동안에도 한번씩 읽었던 책. 30중반에 성큼 다가섰지만 지금도 한결같은 최고의 도서.. 사람이 사람을 진실로 사랑한다는 것에 대하여.. 또 어떠한 수식어구가 필요할까.. ...
    b*******h 2012.10.04 작성 추천 1
  • Haruki Murakami / Jay Rubin(TRN) Vintage Books 2010년 12월
    리뷰 총점8.0
    10년전쯤 인가? 한글판으로 읽었던 상실의 시대. 영문판으로 다시 읽은후 영화를 보았다. 감독이 트란안 홍 이라 내심 기대를 하고본 영화 였는데. 큰기대는 언제나 처럼 그 기대의 크기만큼의 실망감으로 다가온다. 일본의60년대와 지금 한국의 모습이 너무도 비슷하다는 생각을 해본다. "상실은 때론 우리에게...
    k*****6 2012.08.28 작성 추천 0
  • Haruki Murakami / Jay Rubin(TRN) Vintage Books 2010년 12월
    리뷰 총점8.0
    키츠키의 자살로 그의 단짝들이던 와타나베와 나오코는 슬픔을 안고 각자의 인생을 산다. 그러다 우연히 숲 속에서 와타나베와 나오코는 다시 만나게 되고, 서로를 사랑하게 된다. 숲 속에서 요양 중인 나오코를 와타나베는 찾아가고, 그들의 사랑은 힘겹게 유지된다. 숲 속의 나오코와 학교 생활 중에 만난 미도리...
    p*********m 2011.05.25 작성 추천 1
  • Haruki Murakami Vintage Books 2006년 03월
    리뷰 총점6.0
    책이 지금 왔다. 주문할 때에는, 번역자가 누구라는 말이 없어서 하루키 자신이 영어로 번역을 했나... 하는 기대에서 주문했는데, 하버드 대학의 일문과 교수 Jay Rubin이 번역한 것이었다. 하루키가 영어를 쓰면 어떻게 쓸까 하고 궁금해서 주문해보았는데, 일단 기대와는 다르다. Yes24에서는 번역자를 반드시 밝혀야...
    y********n 2006.09.16 작성 추천 1
  • 리뷰 총점10.0
    이제 하루키를 이야기한다는 자체가 어딘지 유행 지난 음악을 틀어놓은 듯한 기분이 듭니다. 그의 소설에 나타난, '소설 속 음악'기법은 이미 너무나 많은 작가들에 의해 차용되었고, 특유의 무국적적이고 세월아내노라하는 태평한 아름다움은 액자 속 박제된 아름다움이 된 듯 합니다. 물론 하루키는 훌륭한 작가라고(so...
    r*****1 2005.05.17 작성 추천 1
  • 리뷰 총점7.0
    보통 이런 소설류의 책이 한국어로 쓰여있을 경우 쓱쓱 눈으로 읽으며 넘어가기 쉽다. 그로인해 여러 아름다운 구절등을 놓쳐버릴 수도 있고 그것들의 쌓임으로 인해 작가가 전하고자 하는 것을 충분히 접하지 못할 가능성이 커진다. 나는 영어에 그리 능숙한 편은 아니다. 그래서 책을 마치 초등학생이 국어책을 읽 듯...
    p******y 2002.05.19 작성 추천 3
  • 리뷰 총점10.0
    상실의 시대를 6번인가 7번인가 읽었을 무렵 나는 이 소설이 이미 영어권에서도 출판되었다는 소식을 접했다. 순간 나는 영어판을 손에 넣어 우리말로 된 것과 같이 여러번 곱씹으며 읽었으면 참으로 좋겠다는 생각을 했다. 영어 또한 좋아하는 나로서는 우리말로 번역되었던 하나하나의 문장들이 영어로는 어떤 느낌으로...
    m******t 2001.08.30 작성 추천 2
1
맨위로
예스이십사(주)
대표 : 김석환, 최세라 주소 : 서울시 영등포구 은행로 11, 5층~6층(여의도동,일신빌딩) 사업자등록번호 : 229-81-37000   통신판매업신고 : 제 2005-02682호 사업자 정보확인 이메일 : yes24help@yes24.com   호스팅 서비스사업자 : 예스이십사(주)
YES24 수상내역 정보보호 관리체계 ISMS인증획득 개인정보보호 우수사이트
소비자피해보상보험 서울보증보험
고객님은 안전거래를 위해 현금 등으로 결제 시 저희 쇼핑몰에서 가입한 구매안전서비스를 이용하실 수 있습니다. 서비스가입사실 확인
EQUUS3