콘텐츠 바로가기
본문 바로가기

YES24 카테고리 리스트

YES24 유틸메뉴

Global YES24안내보기

Global YES24는?

K-POP/K-Drama 관련상품(음반,도서,DVD)을
영문/중문 으로 이용하실 수 있습니다.

Korean wave shopping mall, sell the
K-POP/K-Drama (CD,DVD,Blu-ray,Book) We aceept PayPal/UnionPay/Alipay
and support English/Chinese Language service

English

作为出售正规 K-POP/K-Drama 相关(CD,图书,DVD) 韩流商品的网站, 支持 中文/英文 等海外结账方式

中文

Exclusive ticket sales for domestic and international pop artists

Global yesticket

검색

어깨배너

2월 혜택 모음
슈퍼특가
1/6

빠른분야찾기


unix network programming에 대한 검색결과
분야열기/닫기
결과 내 재검색열기/닫기
입력하신 키워드로 재검색 합니다.
리뷰 별점열기/닫기
리뷰 옵션열기/닫기
#
리뷰 (32)
정확도순 최근등록순 조회순 추천순
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    원서를 그렇게 고집하시는 분들.. 왜 그럼 번역판을 구입을 하셨는지 이해가 안가네요.. 당연히 원서가 좋은걸 모르는 사람들이 어디 있겠습니까? 번역판이 원서보다는 훨씬 저렴한 이유가 있지 않겠습니까? 지금 원서를 고집하면서도 번역판을 구입을 해서 글 올리시는 분들 싸니까 구입을 하셨거나, 아님 독해가 딸려서...
    h*****9 2004.05.19 작성 추천 1
  • W.Richard Stevens 저 / 김치하,이재용 역 교보문고 2001년 03월
    리뷰 총점6.0
    이책의 원서는 UNIX Network Programming 을 하고자 하는 사람들이라면 꼭 봐야 할 책 1순위로 꼽히고 있다. 그만큼 이책은 유명하며, 내용또한 매우 훌륭한 좋은 책이다. 그러나 번역서들은 상황이 좀 다르다. 원서의 내용을 상당부분 훼손(?) 시키는 번역들이 많으며, 특히 번역자의 자의적 번역(엄밀히 말하면, 단순한...
    a******t 2004.04.27 작성 추천 2
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    그것도.. UNIX 프로그래밍의 바이블이이라 불리는 책들을 쓴 사람의 책을.. 절대 원서로 보시길 .. 교보문고 출판사(?)는 왜.. 그런 사람들에게 이런 번역을 맞기는지.. 차라리 애들 몇명 아르바이트 시켜서 번역해도 훨 낫겠구먼.. 무슨 소설책도 아니고.. 데몬은 파수꾼이고.. 백그라운드는.. 이면이고......
    o******k 2004.04.27 작성 추천 1
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    아마도 몇몇 번역 커널==> 알맹이 등등 때문에 의견이 분분한데... 번역서를 주의깊게 안 읽고.. 책을 대출 훑어보고 하는 섯부른 판단들이 아닐까 싶네여... 역자 자신도 너무 생소하고 어색한 이런 번역들이 너무나 굳어버린 용어에대한 우리말로의 번역시도라고 설명하고 있습니다. 차근차근 저자의 의도와 함께...
    l******g 2004.04.24 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 저 / 김치하,이재용 역 교보문고 2001년 03월
    리뷰 총점6.0
    알맹이 --> 커널 껍데기 --> 쉘 화일명부-> 디렉토리 봉쇄 --> blocking 선분기 --> pre forked ㅋㅋㅋ 걍 그렇게 이해하세여..
    i***h 2003.12.15 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    아.. 전 한달 전쯤에 이책에 별 하나 준 사람인데요. 그때는 이책을 처음 보기 시작했을때 였습니다. APUE 를 원서로 보면서 해석이 어렵다 하는 부분은 중간중간 번역서를 참고할 때 정말.. 생소한 단어들에 질려서 정말 싫어 했는데... 이 책을 원서를 사고 도서관에서 번역서를 보다가 번역에 익숙해 지니... 정말...
    z******l 2003.12.11 작성 추천 0
  • W.R.Stevens 대영사 1999년 01월
    리뷰 총점6.0
    번역 하시는 분은.. 최고의 책만 골라서 번역을 엉망으로 하네요. 정말로 실망입니다. 다수의 사람들이 원서로 보는 어려움을 해소 시키고자 번역서를 구하는건데.. 번역서가 도리어 원서보다 애매한 표현, 이상한 용어 사용으로 인하여.. 더 엉망입니다.. 그냥 원서 사서 보세요.
    z******l 2003.12.11 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    헛헛헛.....살뻔 했지만 윗분들의 반응에 댱쟝 돌아섰씁다. 서평써주신분들 감사합니다....
    f********9 2003.12.11 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    혹시.. socket pair 를 쌍소켓으로 해석했는데 출판중에 잘 못 보고 타이핑해 생소켓이 된건 아닐까여? ㅋㅋ 하여튼 넘 궁금하다.. 글구 앞에분에 "일꾼-고객" 여 "서버-클라이언트" 에여. 생소켓 찾으시는분 저한테 꼭 점 연락주세여 꼭
    r*********l 2003.12.11 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    한마디로 황당무계입니다. 어찌 글자는 한글인디 이해하기가 이렇게 어려울수 있죠? 전체적인 문맥을 이해하기 어려운 것도 아니고 버젓이 한글로 써여있고 흔히 알고 있는 단어인데 본 책속에서는 이해하기가 왜 이리도 어려운거죠? 혹시 번역가들은 시인? 보쌈 = 패킷 대롱 = 큐 이런... 근디 떠돌이는 뭘까......
    d****s 2003.12.10 작성 추천 0
  • W.R.Stevens 대영사 1999년 01월
    리뷰 총점6.0
    역자도 컴퓨터분야에서 일하고 있을텐데 부끄러운줄 아셔야 합니다... UNIX에 입문하는 사람으로 Richard Stevens이 저술한 1. Advanced Programming in the UNIX Environment 2. UNIX Network Programming Vol1 3. UNIX Network Programming Vol2 를 접하지 않은 사람이 어디 있겠습니까? 그런데, 새로이 출발하는...
    d*******n 2003.12.10 작성 추천 1
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    지금 이 책을 앞에 펼쳐 두고 있습니다. '생소켓'이라는 어휘를 앞에 두고..원래 무슨 뜻이었는지..다시 한번 고민하게 하는 군요. 저자의 명성은 익히 들어 알고 있습니다만, 앞에 쓰여진 역자 분들이 번역을 하신 것이 정확 한지.. 전자공학 컴퓨터 공학 하시는 분들께서 정말 이렇게 번역 하셨습니까?
    g***t 2003.12.10 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    아까 Advanced Unix 프로그램 서평도 썼는데 저는 이거 원서로 가지고 있습니다. (물론 다 읽지는 못했지만 ^^;;) 한마디로 말하지요.. 영어공부하고 원서로 보세요..꼭..이 번역서 사면 돈 2배로 든답니다. 번역서 사고 열 받고 화나고 결국 원서 사고... 원서로 말할 것 같으면 Stevens가 과연 어떤 사람인지 전율이...
    o*****2 2003.12.10 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    떠돌이는 Datagram이라고 위에 써놓으셨네요..^^ 저는 이 번역본을 사보지는 않았지만, 위에 여러분의 말씀을 읽어본 결과, 결코 바람직 하지 않은 면을 보게 되었습니다. 왜 사람들이 번역본을 보겠습니까? 원서가 보기 힘들고 이해를 잘 못할 수 있을까봐 사는것이 아닐까 싶습니다. 우리나라는 아직은 컴퓨터 용어에...
    c********e 2003.12.09 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    위 책의 저자 스티븐스 박사가 세상을 떠났다는 소식을 News group에서 들었습니다. 네트워크를 전공하거나 또는 TCP를 공부하시는 분들에게 몇명의 유명 저자들이 있는데 comer나 stevens가 대표적인 사람들입니다. 책꽂이에 꽂아놓고 마음든든한 이분야의 거장인만큼 알차고 알아야 할것들은 모두 언급한 네트워크와...
    p******m 2003.12.09 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    다음에 번역을 하실때는 해당 단어 옆에 꼭 원어도 같이 표기해 주셨으면 합니다. 한예로 'Client'가 '고객'으로 번역되어 있던데.. 제가 유통쪽에 있는 이유로 이 '고객'이란 단어를 봤을때 제 머리속에 떠오르는 개념은 '내가 월급을 받아 방세랑 생활비를 낼수있게 해주는 고마운..... ' 이였습니다. 네트웍 책을 읽고...
    YES마니아 : 로얄 s******y 2003.12.09 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    많은 사람들이 혹평이 정말 대단하군요. 용어표기에는 분명히 문제가 있다고 보아집니다. 저자의 의도는 좋았는지 몰라도 결과적으로 사람들에게 혼란을 주고 있네요. 하지만 문장구조나 흐름이 부자연스럽진 않으거 같습니다. 그나마 다행인 사실은 저자들이 이분야를 몰라서 그렇게 한 것이 아니고 의도적이었다는...
    c*****7 2003.12.09 작성 추천 0
  • W.R.Stevens 대영사 1999년 01월
    리뷰 총점6.0
    김치하교수...우리나라에서 알아주는 공대중 하나죠 포항공과대학교 컴퓨터공학부 주임교수란 사실입니다 --; 정말이지 저도 저책 샀다가 그냥 원서 구해서 보고 있는 중 입니다. 정말 김치하 교수만의 특별한 언어세계란... 오죽하면 인터넷에 김치하 한영사전이 등장했겠습니까....
    l*****6 2003.12.08 작성 추천 2
  • W.R.Stevens 대영사 1999년 01월
    리뷰 총점6.0
    본래 Stevens가 쓴 UNIX Network Programming이라는 책은 정말 유명합니다.(별다섯개) 그런데, 이 번역서는 별한개도 아깝습니다. 그 좋은 책이 이렇게 망가질 수도 있구나를 진정 알게한 책입니다. 지금 2판이 나와있지만, 1판이 UNIX Network Programming을 시작하는 사람들에게는 훨씬 좋습니다. 그러나, 애석하게도...
    m******8 2003.12.08 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    너무 지나친 한글 번역으로 인해서 이해가 안가는 단어들이 눈에 좀 띄었습니다. 알맹이라던가, 떠돌이, 끝돌이, 해결사 구성 파일 등등 한영사전을 보구 다시 해석을 해야 하는 경우도 있었습니다. 감히, 책을 논한다는 것이 무례하다는 생각도 들지만, 일반화 되지 않은 것을 억지로 일반화 하려는데 문제가 좀 있는 것...
    b*******y 2003.12.08 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    밑에 네트웍의 기본도 모르는 사람이 이책을 썼다고 하셨는데.. 심한 말 같군요.. 김치하 교수는 네트웍 분야에서 우리나라 최고 권위를 갖고 계신걸로 알고 있는데요.. 머... 번역에 대해서 화나는 건 이해가 되지만.. 교수님께서 번역을 대학원생들에게 시키실 때 일정한 룰(용어의 순 우리말 번역)을 지키게 하신 거...
    n*****i 2003.12.08 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    제목데로... 좋은책이져. 세계적인 네트워크 바이블을 망친 역자가 미울따름.. 그러나 고마운건 역자의 우둔함때문에 나의 영어와 네트워크의 내공이 일취 월장 하였다는것.. 전 원서로 구입했습니다. 하드커버가 맘에 드네요.. 볼륨2는 페이퍼백인데..페이퍼백은 얼마 안봤는데 벌써 페이지가 떨어질듯 말듯 약하네요.....
    m******a 2003.12.06 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    교보 문고에서 반품 안해 주나요?
    c******8 2003.12.06 작성 추천 0
  • W.Richard Stevens 교보문고 1999년 07월
    리뷰 총점6.0
    위에 보이는 몇몇 분들의 혹평에도 불구하고 전 이 책이 아주 뛰어난 책이라고 생각합니다.. 번역을 문제 삼는다는건 좀 이해가 안되는군요.. 빠른 시간내에 익숙해 지려면 번역서가 훨씬 낫다고 생각합니다.(어차피 전 영어도 읽으려면 고생해야 하거던요) 그리고 생각 없이 전문용어를 찍찍 내 뱉는 사람들 보단 훨씬...
    m****e 2003.12.06 작성 추천 0
1 2
맨위로
예스이십사(주)
대표 : 김석환, 최세라 주소 : 서울시 영등포구 은행로 11, 5층~6층(여의도동,일신빌딩) 사업자등록번호 : 229-81-37000   통신판매업신고 : 제 2005-02682호 사업자 정보확인 이메일 : yes24help@yes24.com   호스팅 서비스사업자 : 예스이십사(주)
YES24 수상내역 정보보호 관리체계 ISMS인증획득 개인정보보호 우수사이트
소비자피해보상보험 서울보증보험
고객님은 안전거래를 위해 현금 등으로 결제 시 저희 쇼핑몰에서 가입한 구매안전서비스를 이용하실 수 있습니다. 서비스가입사실 확인
NLEON